شعر معاصر عرب
هدف مولف از نوشتن این کتاب روشن ساختن مفاهیم و مصادیق شعر انقلابی در میان اعراب بوده و در همین راستا در دو بخش به تحلیل اشعار مذکور پرداخته است .بخش اول کتاب حاضر به شعر اختصاص داده شده است و در آن در مورد ماهیت شعر, گرایشهای شعر هدفمند, شعر متعهد, شعر انقلابی و کلمه شعری توضیح داده میشود .بخش دوم به شرر اختصاص داده شده است و در آن در مورد شراره های شعر,...
این مجموعه مشتمل است برنامههای عاشقانه 'جبران خلیل جبران' به 'میزیاده'. در بخشی از کتاب آمده عشق میان جبران و میزیاده در نوع خود بینظیر است و در تاریخ ادبیات با آیین عشاق همتایی ندارد. این پیوند عاطفی ثمره بیست سال کشمکش روحی و معنوی است در حالی که هیچ یک از آنان یکدیگر را از نزدیک ندیده بودند جز در عالم فکر و خیال زیرا جبران در مغرب زمین و میزیاده در ش...
کتاب مشتمل بر نامههایی است از 'جبران خلیل جبران 'به محبوب خود خانم 'می زیاده 'که مترجم در باب این نامهها چنین توضیح میدهد' :محبت میان 'جبران 'و 'می 'زاییده نگاه و لبخندی که به سلام و گفتار منتهی میشود نبود, بلکه محبتی است شورانگیز که در خلال مراسلات ادیبانه و نوآوریها, تمایلات فکری و روحیای که میان دو قلب تنها و دو روح غربزده به وجود آمده است و هر...
کتاب متضمن اشعاری است به زبان محلی عربی, سروده 'سلیمفرج جیزان' که به همراه چند داستان کوتاه به طبع رسیده است .برخی از اشعار این مجموعه حاوی مضامین مذهبی است .
((شمشیر در نیام)), سرگذشت گروهی از شاعران بزرگ است که با زبان خود و با سرودن اشعاری وزین, از خاندان پیامبر(ص) دفاع نمودند و آوازه کرامات و بزرگی اهل بیت را در جهان منتشر ساختند .شاعران عبارتاند از :((ابو فراس)), ((سید حمیری)), ((کمیت)), ((فرزدق)), ((دعبل)) و ((غفار اسد)) .
((شهرزاد)) ترجمه نمایشنامهای است از((توفیق الحکیم)) که در سال 1934به زبان عربی منتشر شده است .در مقدمه کتاب توضیحاتی از((ژرژ لوکنت)) یکی از اعضای آکادمی فرانسه درباره این نمایشنامه به چشم میخورد .بن مایه داستان برگرفته از حکایت((هزار و یک شب)) است و ((توفیق الحکیم)) با دست مایه قرار دادن این افسانه برای طرح اندیشه فلسفی بهره برده است .در نمایش حاضر((ش...
((شیر عاقل)) دومین کتاب از مجموعه((داستانهای تربیتی مریم)) است که طی آن کودکان ضمن مطالعه داستان با رنگآمیزی طرحهای خالی کتاب براساس خلاقیت و سلیقه خود, سرگرم میشوند .در پایان کتاب چند تمرین و پرسش به منظور تقویت حافظه کودکان به طبع رسیده است .در این داستان شیر و پلنگی تشنه, در یک زمان به چشمه آبی میرسند, اما بر سر این که کدام یک اول آب بخورند میانشا...
شخصیت اصلی داستان مردی است به نام 'حسین 'که همسری به نام 'مهری' دارد .او در کنار مهری زندگی خوبی دارد ;اما تنها مشکل زندگیشان این است که مهری صاحب فرزند نمیشود .با گذشت سالها 'بی بی 'خانم مادر 'حسین 'که آرزو دارد صاحب نوه شود برخلاف خواسته پسرش به خواستگاری دختری به نام 'مهین 'میرود و ....
در این مجموعه 9 داستان کوتاه به زبان عربی گرد آمده که در کنار روایت وقایع روزمره و طرح شخصیتهای مختلف, پارهای از تعالیم اسلامی به منظور مواجهه با کشاکشهای زندگی در عصر ماشینی مطرح گردیده است.
این مجموعه به زبان عربی شامل پانزده مجلس روضه, مرثیه و نوحه است که در وصف قیام کربلا, و شهادت اهل بیت فراهم آمده است.
'ابراهیم خلیفه' (1850 ـ 1933) شانزدهمین فرزند از هجده فرزند ذکور شیخ محمد بن خلیفه حاکم بحرین بود. ابراهیم از شاعران برجسته بحرینی به شمار میرود. در کتاب به وضعیت اجتماعی و سیاسی بحرین در زمان شاعر اشاره شده همچنین زندگی و فعالیتهای اجتماعی و فرهنگی او توصیف گردیده است. در خصوص ویژگیهای شعر وی خاطر نشان شده: 'شعر شیخ ابراهیم را به عنوان شعری کلاسیک و محاف...
این مجموعه ترجمهای از دو اثر' جبران خلیل جبران' است که در آن داستانهایی سمبلیک در موضوعات گوناگون فراهم آمده
نوشتههای 'جبران خلیل جبران 'در این مجموعه با دو متن انگلیسی و فارسی, با این موضوعات, به طبع رسیده است :داد و دهش, تعلیم و تربیت, سخن گفتن, زمان و مکان, زیبایی, هنر, فرزانگی, غم و شادی, دوستی, خوردن و آشامیدن, خانهها, داد و ستد, دعای خیر, موضوعات دیگر .برای نمونه در یکی از این نوشتهها میخوانیم :روزی روزگاری مردی زندگی میکرد که درهای از سوزن داشت یک...
در این کتابچه چهارده قطعه از اشعار و ترانههای عاشقانه 'سیلور استاین 'ـ در کنار متن اصلی ـ به فارسی ترجمه شده است .نمونهای از سرودههای ترجمه شده در کتاب چنین است :وقتی چمدانش را به قصد رفتن بست,/ نگفتم' :عزیرم, این کار را نکن /'نگفتم 'برگرد/ و یک بار دیگر به من فرصت بده /'وقتی پرسید دوستش دارم یا نه,/ رویم را برگرداندم/ حالا او رفته, و من/ تمام چیزهایی...
نوشتههای این کتاب از 'جبران خلیل جبران 'با مضامین عاشقانه همراه بوده و با دو متن فارسی و انگلیسی به چاپ رسیده است .ترجمه نخستین قطعه این مجموعه چنین است' :روح من برای من رفیقی است که مرا, هنگام روزهای سخت و سنگین, دلداری میدهد ;و هنگام فزونی یافتن غمهای زندگی تسکین میبخشد .کسی که همدم روح خود نباشد, دشمن مردم است .کسی که در خویشتن خویش دوستی را نمییا...