در کتاب, شانزده داستان از نویسندگان زن با ملیتهای مختلف, به فارسی ترجمه شده است .نام داستان, نویسنده ملیت هر یک بدین قرار است' :مصاحبه/ جهابوالا (هند)', 'جنوب شهر/ هایاشی فومیکو (ژاپن)', 'هدیه زیبای لاکشمی/ پرما ساستری (هند)', 'یادداشتهای دوشیزه سوفیا/ دینگ لینگ (چین)', 'زندانی عینکی/ بسی هد (آفریقای جنوبی)', 'چارلز/ شرلی جکسن (آمریکا)', 'جولیا/ لیلین هلمن (آمریکا)', 'از مادر...با عشق/ زوا شربرن (آمریکا)', 'گروگانها/ نیامی مرگرت میچسن (انگلستان)', 'ذلت/ سوفیا ناکلفسکا (لهستان)', 'از میان گذرگاه/ دریس لسینگ (انگلستان)', 'تنباکوی سبز/ کلرسن سولن (فرانسه)', 'والیا/ وراپانوا (روسیه)', 'مدرسه بازی/ می سی جنکینز (استرالیا)', 'باد میوزد/ کترین منسفیلد (نیوزیلند) .'یادآور میشود مضمون اصلی این داستانها عمدتا برخوردهای شخصی افراد طبقه متوسط بوده گاه بازتابی است از زندگی زنان در جامعه پر کشاکش امروزی .