داستانها و قطعههای ادبی این مجموعه از آثار نویسندگان برجسته اواخر قرن نوزدهم و اوایل قرن بیستم روس است که از زبان روسی به فارسی برگردانده شده است .بدین ترتیب که قبل از درج نوشتهها شرح حال مختصر هر نویسنده, همراه با تصویری از وی, به چاپ میرسد .مترجم کتاب در مقدمه اذعان میدارد که 'اکثریت قریب به اتفاق نویسندگان روس, صرف نظر از جهانبینی شان که تعدادی از آنها مخالف انقلاب بوده و حتی از استقرار حکومکت سوسیالیستی از آن کشور مهاجرت کردهاند از منتقدان نظام حکومتی استبدادی تزارها و از مبارزان راه آزادی بودهاند .از این رو گفته گرکی [گورکی] در مورد چخوو [چخوف] که 'در روسیه هر نویسنده یک مبارز بود, به شدت انسان دوست, همه آنها با اشتیاق سرسختانه در این متحد بودند که فکر بکنند, بفهمند و احساس کنند 'منطقی به نظر میرسد .'