آفتاب

ادبیات زبانهای غیر سامی افریقائی - آسیائی

ادبیات زبانهای غیر سامی افریقائی - آسیائی

نمایش ۱ تا 25 از ۱۴ مقاله


در این مجموعه دو ترجمه از دفتر عاشقانه‌های مصر باستان از 'ازراپاوند' و 'باربارا هیوز فولر' در کنار متن اصلی انگلیسی به طبع رسیده است. گفتنی است که تاریخ نگارش اشعار این مجموعه بازمی‌گردد به هزار تا هزار و پانصد سال قبل از میلاد مسیح و پیش از رواج مذاهب ابراهیمی در اروپا و خاورمیانه.



گروه سنی 'ب' در این کتاب مصور ور نگی، ماجرای 'کتی' گربه‌ای را می‌خوانند که کلاه میهمانی‌اش را گم می‌کند. او هر چه جست و جو می‌کند نمی‌تواند کلاهش را پیدا کند. از همین رو، با کمک دوستانش یک کلاه زیبا برای روز جشن درست می‌کند.



این کتابچه مشتمل بر اشعاری عاشقانه است که از زبان آلمانی به فارسی ترجمه شده است. برای نمونه: آه، کاش به شتاب سراغ محبوب‌ات بیایی/ به شتاب چاپار شاهی/ که می‌داند قلب سرورش، چشم به راه پیغام اوست/ و مشتاق شنیدن‌اش/....



کتاب حاضر دربردارنده‌ی نقد سه نمایش‌نامه از توفیق الحکیم ـ نویسنده‌ی مصری تبار ـ است با عناوین 'بجمالیون'، 'اوریپ شهریار' و 'پراکسا و مشکل حکومت'، با اشاره به تاثیرپذیری نویسنده از میراث فرهنگی یونان برای نمونه نگارنده خاطرنشان می‌سازد: 'در نمایش نامه‌ی 'اوریپ شهریار'، هدف نویسنده این بود که یونان را با ادبیات عرب پیوند زند که در کسب این تلاش بسیار موفق بود،...



مجموعه‌ی حاضر، دربرگیرنده‌ی خاطرات 'شهید ابو محمد الطیب' در دوران جنگ تحمیلی و شرح حوادثی است که در او گذشته است.



















نمایش ۱ تا ۲۰ از ۱۴ مقاله