یک ایرانشناس و محقق فرانسوی با بیان اینکه ای کاش تمام اشیاء ایرانی در خود ایران نگهداری میشد، گفت: من سالها آرزو داشتم به ایران سفر کنم و در سال 1991 میلادی این رؤیا به حقیقت پیوست و توانستم با سفر به ایران شناخت بیشتری از این کشور پیدا کنم.
به گزارش خبرنگار خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)- منطقه اصفهان، "استرید لٌربِر" امروز (یکشنبه) در نخستین گردهمایی تبادلات فرهنگی ایران و فرانسه که در دانشگاه آزاد اسلامی واحد خوارسگان برگزار شد، اظهار کرد: فرانسویها شناخت کمی درباره مردم ایران دارند و همین شناخت اندک را نیز از خلال ادبیات ایران به دست آوردهاند.
وی افزود: اصفهان، تخت جمشید و منطقه شوش سه مکان تاریخی است که بیشتر مورد توجه فرانسویها قرار گرفته است. به خصوص اینکه یکی از مناطق ویژه باستان شناسان نیز منطقه شوش است.
این ایرانشناس و محقق فرانسوی با بیان اینکه اولین نویسندهای که باعث علاقه من به ایران شد، پیر لوتی است، عنوان کرد: بخشی از موزه لوور به اشیاء ایران اختصاص یافته تا کسانی که نمیتوانند به ایران بیایند با دیدن اشیایی که در این موزه است، شناختی از ایران پیدا کنند، اما من دوست داشتم که این اشیاء را در خود شوش ببینم.
این استاد علوم ارتباطات با بیان اینکه بیش از 20 سال است که در زمینه تور فعالیت میکنم، گفت: بیش از 30 بار به ایران آمدهام و شناخت کاملی از این کشور دارم، اولین بار در سال 1991 به ایران سفر کردم و از حدود سال 1999 شروع به راهنمایی تورهای فرانسوی به ایران کردم.
نظرهایی که با سفر به ایران تغییر کرده است
وی با بیان اینکه شخصاً اصفهان را دوست دارم، گفت: از کودکی عاشق ایران بودم و شاید این علاقه من به خارج از مرزهای کشور خودم یعنی منطقهای که زندگی می کردم برمیگردد که دقیقاً بر روی مرزهای فرانسه و آلمان قرار دارد.
این ایرانشناس و محقق فرانسوی خاطرنشان کرد: از سال 1984 به ترکیه رفتم و شروع به بازدید از این کشور کردم. علاقه زیادی به سفر به ایران داشتم، اما آن زمان ایران درگیر جنگ بود و گرفتن ویزا آسان نبود و سرانجام بعد از سال 1991 رؤیای من به حقیقت پیوست و توانستم به ایران سفر کنم.
لربر در خصوص این سؤال که نظرتان در خصوص مردم ایران چیست؟ تصریح کرد: ایران از نظر تاریخی برای من بسیار مهم است و بعد از آن نیز طبیعت این کشور را دوست دارم، ولی بیشترین چیزی که من را جذب این کشور کرد، مردم آن بودند، البته ترکیهایها نیز مردم خوبی هستند اما هیچگاه به پای ایرانیها نخواهند رسید.
وی با بیان اینکه متأسفم که در سایت وزارت خارجی فرانسه نوشته شده که به ایران سفر نکنید و ادامه داد: تبلیغات منفی زیادی در دنیا بر علیه ایران شده است، اما من تلاشهای زیادی کردم تا ذهن فرانسویها نسبت به ایران تغییر کند که البته گروههایی که با من به ایران سفر کردند، هنگام بازگشت نظرشان نسبت به ایران تغییر کرده بود و پیشنهاد میکنم ابتدا به ایران سفر کنند و بعد نسبت به آن نظر دهند.
ایران را باید از تحقیقات ایرانیان شناخت نه شرقشناسان
لربر با بیان اینکه من فرهنگ و مردم ایران را میپسندم، اضافه کرد: یکی از مشکلاتی که وجود دارد این است که تحقیقات و کتابهای استادان برجسته ایرانی به زبان فرانسه ترجمه نشده و کسانی که میخواهند ایران را بشناسند باید از خلال تحقیقات شرقشناسان این کشور را بشناسند که این جای تأسف دارد. من دوست دارم روزی ایران را از خلال تحقیقات ایرانیان بشناسم نه شرقشناسان.
وی با بیان اینکه اصفهان به غیر از مکانهای مهم جاهای پنهان زیادی دارد، عنوان کرد: غیر از برنامهای که تورها قرار میدهند باید برنامهای ریخته شود تا فرانسویها نیز جزئیات بیشتری از این شهر را ببینند که البته با اقامت دو یا سه روزه این امکان میسر نیست.
این ایرانشناس و محقق فرانسوی با بیان اینکه امکان پرواز مستقیم از فرانسه به اصفهان وجود دارد، گفت: باید توریستها حداقل پنج یا شش روز در این شهر بمانند تا مکانهای دیدنی زیادی را ببینند.
لربر ادامه داد: غیر از تورهایی که به صورت گروهی به ایران سفر میکنند، تعداد زیادی به صورت فردی به این کشور سفر میکنند. باید دفاتری برای راهنمایی و برنامهریزی توریستهایی که به صورت انفرادی به ایران و اصفهان سفر میکنند، وجود داشته باشد تا این توریستهای علاقهمند غریب و سردرگم نباشند که البته دانشگاهها از طرف دفتر خدمات توریستی میتوانند به کسانی که به صورت انفرادی به ایران سفر میکنند، با قیمتی مشخص برنامه دهند.
انتهای پیام
نظر شما چیست؟
لیست نظرات
نظری ثبت نشده است