رئیس جمهوری آمریكا در نامه‌‌ای به همتای لهستانی خود، از "گاف لفظی غیر عمدی" خود در مورد "كمپ مرگ لهستانی‌ها" كه باعث مناقشاتی شده بود، رسما عذرخواهی كرد.

به گزارش خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، باراك اوباما، رئیس جمهوری آمریكا روز سه‌شنبه هفته گذشته و حین پاسداشت از قهرمان مقاومت جنگ جهانی دوم لهستان، به جای استفاده از لفظ "كمپ مرگ" از "كمپ مرگ لهستانی" استفاده كرده بود؛ كمپ مرگ واژه‌ای است كه در زمان جنگ جهانی دوم، نازی‌ها از آن حین اشغال خاك لهستان بهره برده بودند.

به گزارش خبرگزاری آسوشیتدپرس، ورشو برای سالیان متمادی به منظور از میان بردن عباراتی چون "كمپ‌های مرگ لهستان" یا "كمپ‌های تجمع لهستان"، تلاش‌های گسترده‌ای انجام داده است. این نوع عبارات به شدت باعث ناراحتی و خشم لهستان می‌شود چرا كه آنها هیچ دخالتی در اداره این كمپ‌ها نداشتند.

باراك اوباما در نامه خود به همتای لهستانی‌اش نوشت: به جای آنكه از "كمپ مرگ نازی در لهستان اشغال شده" استفاده كنم از عبارت "كمپ مرگ لهستان" استفاده كردم و با این جمله غیر عمدی باعث شدم تا بسیاری از لهستانی‌ها ناراحت و خشمگین شوند. من نسبت به این اشتباه پشیمانم و می‌دانم كه نسل كنونی و آینده حقیقت را می‌دانند.

"برونیسلاو كوموروسكی"، رئیس جمهوری لهستان نیز به خبرنگاران گفت: رویدادهای چند روز اخیر و پاسخ رئیس جمهوری آمریكا ممكن است نشان دهنده یك رویداد بسیار مهم برای حقیقتی تاریخی باشد.

رئیس جمهوری آمریكا حین اعطای مدال آزادی به "یان كارسكی"، مبارز مقاومت لهستانی كه تلاش كرد تا به جهان قتل یهودیان لهستانی را توسط نازی‌ها بفهماند، این خطای لفظی غیر عمدی را در مورد "كمپ مرگ لهستان" مرتكب شد.