آفتاب

عبدالله کوثری باز هم به سراغ فوئنتس رفت/ قصه روشنفکری که فکر می‌کرد با انقلاب همه چیز درست می‌شود

عبدالله کوثری باز هم به سراغ فوئنتس رفت/ قصه روشنفکری که فکر می‌کرد با انقلاب همه چیز درست می‌شود

عبدالله کوثری به تازگی ترجمه تازه‌ای از کارلوس فوئنتس با عنوان «نبرد» منتشر کرده است.

به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، در عرصه ادبیات در ایران، به خصوص حوزه ترجمه، نام نویسندگان مطرح جهان معمولا با مترجمانی پیوند خورده است که صاحب امضاء هستند . مترجمانی که ترجمه را تنها برگرداندن واژه ها و کلمات به معادل پارسی نمی دانند.  

عبدالله کوثری، یکی از این مترجمهاست. مترجمی که طی دهههای گذشته با ترجمههایش از آثار مشهور نویسندگان بزرگ، به خصوص نویسندگان مطرح ادبیات امریکای لاتین، نقش بسزایی در آشنایی مخاطب ایرانی با ادبیات روز جهان داشته است.

ترجمههای کوثری از نویسندگانی چون یوسا، فوئنتس، آریل دورفمن، ماشادو د آسیس و … همه و همه جزو ترجمههایی هستند که بارها پرفروش شدند و هنوز هم البته تجدید چاپ میشوند. 

حالا «نبرد» جدیدترین ترجمه عبدالله کوثری از کارلوس فوئنتس نویسنده بزرگ مکزیکی است. کوثری تا پیش از «نبرد» هفت کتاب دیگر از فوئنتس ترجمه کرده است:‌«آئورا»، «مرگ آرتیمو کروز»، «گرینگوی پیر»، «خودم با دیگران»، «پوست انداختن»، «زندانی لاس لوماس»، «کنستانسیا» و حالا «نبرد»

این مترجم با اشراف خود بر ادبیات و زبان پارسی و انتخابهای درستش در حوزه ادبیات جهان، توانسته روی ادبیات معاصر ایران تاثیر مستقیم بگذارد. 

 «نبرد» هم مثل سایر آثار فوئنتس متاثر از تاریخ است. داستان روشنفکری آرژانتینی که خواننده آثار فیلسوفان عرصه روشنگری است. روشنفکری با امواج انقلاب آزادیبخش امریکای لاتین همراه میشود اما آنچه که روی میدهد به کلی متفاوت از آن چیزی است که او تصورش را داشته است. 

همزیستی و تاثیرپذیری نویسندگان امریکای لاتین از سیاست و اتفاقات جامعه معاصر خود یکی از شاخصههای اصلی ادبیات امریکای لاتین به شمار میرود. شاخصهای که باعث شده ادبیات این گوشه از جهان به نوعی بازتابدهنده رنجها، مصایب و سرگذشت مردم آنجا باشد. فوئنتس نیز نه تنها از این قاعده مستثنی نبود، که خود یکی از چهرههای شاخص در این عرصه به شمار میرفت. او که خود دستی بر سیاست داشت و در سالهایی سفیر مکزیک در فرانسه بود، میدانست که مضامین سیاسی و اتفاقات جهان سیاست را چطور باید وارد ادبیات کند. 

 

او به مکزیک همیشه به عنوان منبعی مهم برای داستانپردازی نگاه میکرد و از هویت و موجودیت او سود میبرد. از تاریخ اسطوره

ای مکزیک و قوم آزتک گرفته تا دوران پرتنش و خونین آن در قرن بیستم. 

کتاب «نبرد» را نشر ماهی در ۲۸۵ صفحه و قیمت ۱۷۵۰۰ تومان منتشر کرده است. 

۵۷۲۴۴

کد N847685

وبگردی