برای تبلیغ دین باید به زبان روز جهان مسلط شد/ جهان امروز به دنبال انسان چند ساحتی است

قرآن,جهان اسلام,دین

محمد نهاوندیان در نکوداشت استاد دولتی گفت: کسانی که قصدشان تبلیغ دین است باید بر این وقوف داشته باشند که ما این فرهنگ را نمی توانیم با زبان الکن در جامعه جهانی عرضه کنیم و توقع تاثیرگذاری هم داشته باشیم.

به گزارش خبرآنلاین، مراسم نکوداشت رحیم پارچه باف دولتی، مترجم قرآن، نهج البلاغه و «دایره المعارف امام شناسی» به زبان انگلیسی، هشتم خرداد ماه با حضور دکتر محمد نهاوندیان، رییس دفتر رییس‌جمهور و جمعی از استادان، پژوشگران علوم قرآنی و زبان انگلیسی برگزار شد.

برای تبلیغ دین باید مهارت کسب کرد و به زبان روز جهان مسلط شد

دکتر محمد نهاوندیان در سخنانی در این مراسم به نکات زیر اشاره کرده است:

* بارها شنیده ایم که حفظ روح دینی وظیفه اجتماعی و فردی ما مسلمانان است و لازمه حیات فرهنگ دینی، تبلیغ است، هر جامعه و فردی اگر نخواهد درجا بزند، باید فرهنگ اش را به دیگران منتقل کند، فرهنگ دینی نیز از این امر مستثنا نیست و آموزه های دینی نیز ما را به این سمت هدایت می کند.

* تبلیغ دینی در جامعه امروز ما به همان شکل های مرسوم سنتی و مبتنی بر عادت، منحصر مانده است، ما به این حد از شیوه های رایج دلخوش کرده ایم و با انجام آن، با رضایت خاطر به خانه هایمان برمی گردیم، بدون اینکه از خود بپرسیم پیام دین را به چه کسانی منتقل کرده ایم، خودمان یا دیگران؟

* تبلیغ های مرسوم امروز بازپژواک خودمان به خودمان است که به خاطر تکثیرش تکراری و بی اثر شده است، درحالی که مبلغان باید از خود بپرسند که چقدر نسل جدید را برای برای تبلیغ در عرصه های جدید آماده کرده اند؟ و این نسل چقدر توانایی دارد با کسب مهارت هایی چون یادگیری زبان روز جهانی، دین را با زبان سلیس و روان به جوامع غیر باورمند منتقل کنند؟ به گونه ای که در عین جذبه آفرینی، اعمال و رفتارشان اثبات عملی آنچه تبلیغ می کنند، باشد.

* تا چه اندازه نسل جدید را برای تبلیغ دین در فضاهای نامساعد آماده کرده ایم؟ حرفی درباره اصول علوی که نسبت به فراهم کردن محیط مساعد برای شکل گیری جوهر تربیتی تاکید می کند، نیست، اما باید توجه داشت که اولا ایجاد همیشگی فضای لابراتواری برای تربیت دینی غیر ممکن است، ثانیا حفظ این فضای لابراتواری از اختیار همگان خارج است.

* باید جوهر اعتقادی بسازیم که در فضای نامساعد جذبه بیافریند، اگر منظور ما از تبلیغ جذبه آفرینی دینی در فضای نامساعد است، پس باید لوازمش را که آشنایی و تسلط به زبان و فرهنگ روز است، فراهم کنیم، چرا که در جهان جهانی شده آشنایی به زبان و فرهنگ بومی کافی نیست، بلکه باید عواطف، احساسات و زبان فرهنگ غیر بومی را بشناسیم، بدون این لوازم چگونه می توانیم مدعی حفظ و تبلیغ حقوق شیعه و فرهنگ عدل علوی در جهانی باشیم که امواج خون افشان شیعه هراسی در آن جریان دارد.

* شیعه را با ترجمه های ارزان غیر سلیس و کج و معوج نمی توان تبلیغ کرد، ما پیرو مکتبی هستیم که اعجازش ادبیات فصیح قرآن است که خداوند مخالفانش را به تحدی فرا خواند اما احدی نتوانست در برابر این فصاحت قد علم کند، بنابراین کسانی که قصدشان تبلیغ دین است باید بر این وقوف داشته باشند که ما این فرهنگ را نمی توانیم با زبان الکن در جامعه جهانی عرضه کنیم و توقع تاثیرگذاری هم داشته باشیم.

* بعد از ختم نبوت وظیفه پیام رسانی به عهده مسلمانان است اما انجام این وظیفه شرط کسب توانایی ها و مهارت های تبلیغ است، استاد دولتی با وجود نبود امکانات یک گام ارزشمند در مدرسه نیکان و علوی برداشت و به شاگردانش آموخت که برای تبلیغ دین باید مهارت کسب کرد و به زبان روز جهان مسلط شد.

معلم های امروز، عشق و شور معلمی ندارند

رحیم پارچه باف دولتی در مراسم نکوداشت خود به سخنان زیر اشاره کرده است:

* سی سال پیش با مطالعه ترجمه های متعددی که از قرآن کریم در کشورهای مختلف منتشر شده است و بعضا با بیان شاعرانه یا عرفانی یا فرم قدیمی زبان انگلیسی همراه است هدف خویش را تهیه یک ترجمه ساده و قابل قبول از کتاب الهی قرار دادم.

* با توجه به بین المللی شدن زبان انگلیسی، ترجمه قرآن کریم به این زبان به نیاز قشر وسیعی از مردم مسلمان و غیر مسلمان که به زبان عربی یا فارسی آشنایی ندارند ولی جویای علم یا حقیقت هستند پاسخ می دهد. ضمن این که مسلمانان آشنا به زبان فارسی و عربی نیز می توانند ترجمه انگلیسی آن را یاد بگیرند تا بتوانند باورهای دینی خود را برای دیگران بیان کنند.

* معلم های امروز عشق و شور معلمی ندارند، من از مرحوم روزبه و علامه کرباسچیان درس خداشناسی و خودشناسی آموختم، روزبه مدیر مدرسه توفیق زنجان مرد آزاده ای بود، روزی که شاه به زنجان سفر کرد، خبر رسید که قرار است از مدرسه هم بازدید کند، مسئولان هرچقدر اصرار کردند که او پرچمی به نشانه استقبال در مدرسه نصب کند، قبول نکرد. گفت«این مدرسه خودش پرچم دارد و آن پرچم امام زمان (عج) است».

* در آن زمان لباس همه دانش آموزان کلاس وصله دار بود، اما روی سردرکلامان نوشته بودند، «کلاس پاکیزگان». ایشان گفت که مادرتان خوب وصله ها را با هم جور کرده است، همه با هم هماهنگ است. در آن حال ما به خود افتخار می کردیم. در چند سالی که من در آن مدرسه بودم، همیشه یک کت پشمی به رنگ قهوه ای به تن داشت. انسانی فرهیخته بود که برای احترام به بچه ها و همزادپنداری با آنان، هرگز کتش را عوض نمی کرد.

جهان امروز در جست و جوی انسان چند ساحتی است

مجید شاه حسینی، منتقد سینمایی و از شاگردان رحیم دولتی در این مراسم به نکات زیر اشاره کرد:

* مدل ارتباط گیری استاد دولتی با دانش آموزان جالب بود ایشان که همشهری علامه دهخدا هستند، وارث دو ویژگی ایشان هستند یکی شوخ طبعی و دیگری دایرالمعارف دانش بودن، یادم می آید که ما از عملیات برگشته بودیم و به خاطر شهادت هم رزمانمان غمگین بودیم، به محض اینکه وارد کلاس شدم به من گفتند «فیدل کاسترو». من از این تعبیرهای استاد روحیه و انرژی می گرفتم.

* امروز جهان از انسان تک ساحتی غرب خسته شده است و در جستجوی انسان چند ساحتی است، دولتی از این قبیل انسان های چند ساحتی است که به ما زبان زندگی را آموخت، اولویت اول من از شرکت در کلاس های دولتی یادگیری زبان انگلیسی نبود بلکه یادگیری درس زندگی بود. با این زبان وقتی به غرب رفتم در برابر شکوه غرب احساس هویت باختگی نکردم، به تعبیری آنجا من در فرهنگ غرب نبودم بر فرهنگ غرب بودم و این را از دولتی فرا گرفتم. 

/6262

کد N843750