موضوع این کتاب, پژوهشی است در چارچوب ادبیات تطبیقی که طی آن میزان تاثیر فرهنگاسلامی بر ادبیات روسیه ارزیابی میشود .مولف در فصل نخست کتاب(درباره ادبیات تطبیقی) مکاتب مختلف ادبیات تطبیقی و مسائل گوناگون را به اختصار معرفی میکند, همچنین از تاثیر و تاثر این رشته سخن به میان میآورد .وی در فصل دوم کتاب از((واسطههای انتقال)) فرهنگاسلامی به سرزمین روسیه مباحثی را مطرح میسازد و ضمن آن, واسطههایی چون((شرقشناسی و شرقشناسان)), ((جهانگردان)), ((ترجمهها)) و ((مطبوعات)) را معرفی میکند .نویسنده در فصل سوم, درباره نقش فرهنگاسلامی در تحول شعر رمانتیک اروپا بهویژه ادبیات روسیه, مطالب مختصری فراهم میآورد .وی در فصل چهارم بهطور مفصل از تاثیر شرق(فرهنگ اسلامی) بر آثار پوشکین(شاعر نامآور روس) سخن میگوید, مباحث بعدی کتاب عبارتاند از :((نشانههای اسلامی در آثار لرمانتوف)), ((تاثیر شرق(اسلام) در تولستوی و آثار او)), ((تاثیر اسلامی و عربی در آثار بونین)), ونمونههایی از این دست .فهرست مراجع و ماخذ, و فهرست اعلام در انتهای کتاب به چاپ رسیده است .