توماس ترانسترومر، شاعر سوئدی است که در سال 1931 در استکهلم متولد شده او ده جلد کتاب شعر به زبان سوئدی منتشر کرده است. در آغاز کتاب، نوشتهای از 'یان کاپلینسکی' در معرفی ترانسترومر، آمده است. (او ترانسترومر را برای دریافت جایزهی جهانی ادبیات نویشتات سال 1990 به داوران معرفی میکند). وی میگوید: 'به اعتقاد من او یکی از برجستهترین شاعران زمان ماست، شاعری که آثارش برای هر کدام از ما حرفهای بسیار دارند، به ویژه برای اهالی شمالی اروپا و امریکای شمالی، ترانسترومر موفق شده که در شعرهایش به ترکیبی از مدرن و سنتی، هنر و زندگی دست یابد. او توانسته است در بیروحترین واقعیتهای هستی مدرن جان بدهد و به این ترتیب دامنهی بینش شاعرانهی ما را به جهان وسعت بخشیده است. پس او شاعر معاصر به معنای حقیق کلمه است'. در بخش آغازین این مجموعه، ترجمهی چند مقاله در معرفی شعر و هنر ترانسترومر، و سپس برگردانی از سرودههای او به فارسی آمده است. در یکی از قطعات میخوانیم: چهرههای گذشتهام را من با خود حمل میکنم / چون درختی که حلقههای سالهایش را / حاصل جمع آنها یعنی 'من' / آینه فقط آخرین چهرهام را میبیند / من همهی چهرههای گذشتهام را با خود دارم.