در مجموعه حاضر, ترجمهای از بیست و یک سروده از ادبیات کهن سومری و مصری فراهم آمده است .سرودههای سومری این مجموعه, برگردانی است از ترجمههای پرفسور ((ثرکیلد یاکوبسن ـ سومرشناس مشهور ـ و سرودههای مصری که از روی ترجمه پرفسور ((جان.ا.ویلسن)), انتخاب گردیده است .مترجم در مقدمه کتاب, اشارهای دارد بر ادبیات کهن میانرودان (بینالنهرین) و مصر .قطعه ((زندگی شبانی)) نمونهای از سرودههای مصری, چنین ترجمه شده است :خواهر خوش نوایش,/ دوشیزه گشتین انه, نشیند به آغل/ میش دوشد و بره شیر دهد,/ بز دوشد و بزغاله شیر دهد,/ به دستی ظرف کره دارد و/ دستی دگر, آن زن جوان/ غزلی و چنگی .