آفتاب

جستجو


کلیات

فلسفه و روانشناسی

دین

علوم اجتماعی

زبان

علوم طبیعی و ریاضیات

تکنولوژی(علوم کاربردی)

هنرها

ادبیات (آثار ادبی)

جغرافیا و تاریخ

کتب طبقه‌بندی نشده

کاربر گرامی!

اطلاعات دانشنامه ی « کتاب‌های منتشرشده در ایران » تنها جنبه اطلاع رسانی دارد و هیچ چیزی برای فروش موجود نیست.

ادبیات زبانهای افریقائی - آسیائی (حامی و سامی)

نمایش ۱ تا ۲۵ از ۱,۳۲۹ مورد

این مجموعه عمدتا شامل اشعاری از مولوی و حافظ است که با ترجمه انگلیسی فراهم آمده است. برخی از اشعار نیز به زبان عربی (از دعبل خزاعی, ابونواس و....) است که با ترجمه انگلیسی به طبع رسیده است.

در دیوان حاضر نخست شرح حال مختصری از زندگانی ((عمار یاسر)) فضایل, کرامات و حوادث تاریخی دوران زندگی وی آورده شده, سپس ترجمه و توضیح پاره‌ای از اشعاری گردآمده است .این اشعار براساس الفبای عربی سامان یافته است .وزن هر قصیده, قطعه یا بیت, همچنین اختلاف روایات درباره هر یک از اشعار در کتاب آورده شده است .

در این دیوان نخست درباره شخصیت دینی, سیاسی, اجتماعی, ادبی ((قیس بن سعد انصاری)) توضیحاتی ذکر گردیده, سپس ترجمه و توضیح پاره‌ای از اشعار وی به دست داده شده است .این اشعار برحسب حروف الفبای قافیه سامان یافته و در هر قصیده, قطعه یا بیت علاوه بر ذکر اوزان شعری, اختلاف روایات درباره اشعار آورده شده است .

در کتاب ابتدا شرح حال مختصری از زندگانی مالک اشتر, فضایل, کرامات و حوادث تاریخی زمان وی به دست داده شده, سپس ترجمه و توضیح پاره‌ای از اشعار ایشان فراهم آمده است .این اشعار برحسب حروف قافیه تدوین شده است .در هر یک از اشعار به اوزان شعری و اختلاف روایات درباره اشعار اشاره شده است .

کودکان و نوجوانان در مجموعه داستان‌های تربیتی مریم, داستانی کوتاه با مضمون اخلاقی و تربیتی را ضمن فعالیت‌های سرگرم کننده می‌خوانند .مخاطبان کتاب با رنگ‌آمیزی طرح‌های خالی, و تمرین‌های سرگرم کننده مفاهیم کتاب را بهتر فرامی‌گیرند . نخستین کتاب از مجموعه یاد شده داستان پسری است به نام سعید که تنها به جنگل می‌رود و راهش را گم می‌کند, عاقبت گنجشک …

در این مجموعه اشعاری از((کمیت بن زید اسدی)), ((دعبل خزاعی)), ((فرزدق)), ((بوصیری)), ((کعب بن زهبر)), ((حسان بن ثابت)), ((شریف رضی)), ((اعشی)) و ((نابغه الجعدی)) به عربی و ترجمه فارسی آورده شده که به نوعی مربوط به دین و شریعت اسلام هستند .در این مجموعه, مفردات ابیات و معانی آنها نیز ذکر گردیده است .

((آهوی ارغوانی)) داستان کوتاهی است که برای کودکان گروه سنی((ج)) به فارسی ترجمه شده و در صفحات مصور رنگی به چاپ رسیده است .در این داستان شرح فداکاری آهویی که با همه ساکنان جنگل دوستی دارد به تصویر کشیده شده است .

در این کتاب, علاوه بر ترجمه چند قطعه از((جبران خلیل جبران)) زندگی‌نامه او نیز فراهم آمده است .((محیطی که جبران را پدید آورد)), ((زادگاه جبران)), ((شخصیت دوگانه جبران)), ((نقاشی و شعر جبران)) و ((فلسفه جبران)) از جمله مطالبی ست که در بخش نخست کتاب به چاپ رسیده است .برای نمونه, قطعه((کبوتر سینه سرخ)) این چنین ترجمه شده است :((ای کبوتر سینه سرخ, بخوان چرا که راز ابدیت در ترانه‌ات …

در این مجموعه گزیده‌ای از اشعار خانم 'غاده السمان' شاعر و رمان نویس سوریه‌ای از عربی به فارسی ترجمه شده که اینک نمونه‌ای از این اشعار درج می‌گردد: از صدها سال پیش/ که تو را درون دوات دوست می‌داشتم/ و می‌کوشیدم تا با تو/ عشقی نوین بنیاد کنم/ عشق تملک و زبونی تن خواهش و لذت کلون در ناشناخته بود/ زیرا میان من و تو/ در درازنای عمر/ نان و مرکب بود/....

در این کتاب از مجموعه 'فرزانگان' سرگذشت 'عبدالله مقفع' یکی از نویسندگان نامدار ایرانی بازگو شده است. وی در سال 96 هجری قمری در شهر 'جور' از توابع پارس (فیروزآباد کنونی) متولد شد. عبدالله پس از اتمام تحصیلاتش در مدرسه سهل, در سال 110 هجری به شهربصره مهاجرت نمود و تحصیلش را در دارالعلم بصره آغاز کرد. وی پس از چندی با 'زبیده خانم' دختر 'ابن خطیب' شاعر ازدواج کرد. در …

'ابوفراس 'شاعر شیعی مذهب است که خاندان وی (آل حمدان) حدود یک قرن ( 292ـ 394) بر بخش‌هایی از شام و شمال عراق حکم راند .وی شاعر قرن چهارم است که در این کتاب زندگی و احوال او بررسی می‌شود .سروده‌های ابوفراس در اسارت (رومیات), همچنین اشعار وی در مدح اهل بیت (ع), مشهور است .در این کتاب, ترجمه‌ای از قصیده شافیه و رومیات وی همراه با برگزیده‌ای دیگر از اشعار او به چاپ رسیده …

در این کتاب, ابیات عربی موجود در متون فارسی با ذکر نام کتاب, نام نویسنده, شماره صفحه نیز ترجمه فارسی گرد آمده است. این ابیات که به ترتیب حروف الفبا تنظیم شده با اعراب گذاری, ارجاع منابع فارسی و عربی و ذکر نام بسیاری از شاعران عرب و برخی توضیحات همراه است. برخی از این متون عبارت‌اند از: 'کلیله و دمنه', 'تاریخ بیهقی', 'ترجمه تاریخ طبری', 'کشف الاسرار', 'راحه الصدور', …

این کتاب مجموعه اشعاری است به زبان عربی محلی (خوزستانی) در رثا و مصیبت اهل بیت و یاران ایشان.

این مجموعه شرحی از زندگی, احوال و معرفی آثار تنی چند از ادبیان و شاعران معاصر عرب است که به همراه نمونه‌ای از آثار ـ به ویژه شعر ـ فراهم آمده است . برخی از این افراد عبارت‌اند از :حافظ ابراهیم, جبران خلیل جبران, طه حسین, محمود درویش, بدر شاکر السیاب, احمد شوقی, نزار قبانی, نجیب محفوط, احمد مطر, و ابراهیم ناجی .

بخش اصلی اشعار این مجموعه که به زبان محلی عربی به نظم کشیده شده در توصیف قیام کربلا, و مدح رثای شهدای کربلاست .این اشعار سروده شیخ احمد وائلی, شیخ اسد حیدر, شیخ باقر مقدسی, شیخ جعفر هلالی, سید حسین حلو, سید جابر ابوالریحه, عبدالحسین ابو شبع, شیخ مجید صمیری, عبدالزهرا حسینی, شیخ هادی بحرانی و شیخ محمد علی یزدی است در بخش انتهایی کتاب قصاید متفرقه‌ای به …

دکتر 'طه ندا 'استاد دانشگاه اسکندریه مصر, در مقدمه این کتاب چنین می‌نویسد: 'ادبیات تطبیقی, نوعی پژوهش ادبی جدید است که در زمان‌های اخیر نزد اروپایی‌ها شکل گرفته و به تدریج در مطالعات شرقی‌ها نیز راه یافته است...ادبیات تطبیقی به اعتبار این که از اروپا نشئت گرفته ماده پژوهشی خود را نیز از ادبیات اروپا و گرایش‌های فکری ایشان برگرفته و به رویدادهای تاریخی, …

بخش اصلی کتاب به بررسی و تحلیل پیوند میان زبان‌های عربی و فارسی و اشتراکات فراوان عرب‌ها با ایرانیان و ترکان مسلمان اختصاص دارد. در بخش دیگر کتاب نیز ادبیات اسلامی در اروپا بررسی و آثاری که در گذر زمان به دیگر سرزمین‌ها راه‌یافته‌اند معرفی می‌شود. موضوعات مطرح شده در کتاب عبارت‌اند از: 'ادب چیست', 'جریان‌های لغوی', 'اهمیت پژوهش‌های تطبیقی', 'ابزارهای …

نمایش ۱ تا ۲۵ از ۱,۳۲۹ مورد