آفتاب

نمایشنامه انگلیسی

نمایشنامه انگلیسی

نمایش ۱ تا 25 از ۲۳۶ مقاله










اثر حاضر نمایش‌نامه‌ای است کلاسیک در قالب ظنز که برای نخستین بار در ایران منتشر شده است .داستان نمایش درباره تهمتی است ناروا به دوشیزه‌ای عفیف به نام((هیرو)) .((شکسپیر)) در نگارش این نمایش‌نامه از آثار((باندلو)), نویسنده ایتالیایی و از پنجمین سرود داستان((رلان خشمگین)) اثر((آریوست)) متاثر بوده است .شخصیت‌های داستان عبارت‌اند از :((لئوناتو/ فرماندار مسینا)...



نمایش‌نامه حاضر براساس داستانی تاریخی شکل گرفته است .راوی داستان 'مارتین پیر 'است که در جوانی مشاور و مترجم 'فرانسیسکو پیزارو 'در کشف 'پرو 'بوده است' .پیزارو 'فرمانده گردان اعزامی به پرو, به قصد به دست آوردن طلا به آن سرزمین سفر کرده است .بومیان سرزمین پرو, 'اتاهوالپا 'را پسر خورشید دانسته, او را می‌پرستند .سربازان 'پیزارو 'در جنگی 'اتاهوالپا 'را دستگیر م...



این کتابچه به شرح مختصر زندگی نامه 'ژان ژیرودو' (1882 - 1944) رمان نویس و نمایش نامه‌نویسی فرانسوی به همراه نقد و بررسی آثار و سبک و ساختار نوشتارش اختصاص داده شده است.



این کتاب چاپ جدید 'اتللو'، ترجمه‌ی 'م. ا. به آذین' است. 'اتللو (1604) در پنج پرده، سرگذشت عشقی صادقانه که به سبب خیانت و شعله‌وری آتش حسادت به نابودی کشیده شده است. اتللو به وسیله نزدیکترین دوست و محرم اسرار خود ایاگو برانگیخته می‌شود تا از دزدیمونا به سبب خیانت واهی انتقام گیرد، پس با خشمی اهریمنی و حسادتی جنون‌آمیز، دلدار را در بستر خفه می‌کند'.



کتاب، چاپ دیگری از 'هملت'، ترجمه‌ی 'م. ا. به آذین' است. این نمایش‌نامه در پنج پرده تدوین شده است. 'شکسپیر' در این اثر آشکارا اندیشه و فلسفه‌اش را درباره‌ی مرگ و زندگی، سرنوشت بشر، و داوری و بینوایی بیان می‌کند. ماجرای اصلی داستان از کشور دانمارک است که شکسپیر آن را از میان 'سرگذشت‌های غم‌انگیز'، اثر 'بلغارست' به دست آورده و آن را پیراسته است. در بخشی از این...



دو نماش‌نامه از برناردشا، نویسنده‌ی ایرلندی، در این کتاب با این عناوین به فارسی برگردانده شده است: 'نمی‌شود پیش‌بینی کرد' و 'اسلحه و انسان'. حوادث نمایش نامه‌ی دوم در جریان جنگ بلغارستان و صربستان می‌گذرد؛ به گونه‌ای که نویسنده در آن جنبه‌ی رومانتیک و عاشقانه‌ی پشت میدان جنگ را در برابر رشادت‌ها و قهرمانی‌های کارزار قرار می‌دهد.



در این کتاب، ترجمه‌ی دو نمایش نامه از 'برنارد شاو' (نمایش نامه‌نویس و منتقد ایرلندی، 1856 - 1950) فراهم آمده که عبارت‌اند از 'کاندید' و 'مرد سرنوشت'. نمایش نامه‌ی 'کاندید' مضمونی از عشق و ازدواج را دربر دارد. 'کاندید' همسر کشیشی است با افکار پیشرفته و با دلی ساده اما شاعری جوان به کاندید دل می‌بندد و زن که در میان دو مرد قرار گرفته، برای انتخاب یکی از آن دو،...



در این نمایش‌نامه، ناراحتی روحی و روانی یک پسر جوان که مرتکب جنایتی در یک اصطبل است به تصویر کشیده است. ماجرای نمایش‌نامه در بیمارستان روانی 'راکبی'، در جنوب انگلستان می‌گذرد.







پینتر، نمایش‌نامه‌نویس فضاهای متمایز است. تمایزی همیشگی بین حریم امن درون در فضای مهاجم بیرون. بر خلاف بسیاری از شخصیت‌های آثار پینتر که در هراس و اضطراب دائمی تهدیدی از بیرون به سر می‌برند، قهرمان این اثر جوانی است که از حریم خانه و سلطه‌ی مادرش به جهان بیرون پناه می‌برد، و البته در پایان سرخورده به درون باز می‌گردد.







نوشتار حاضر، مجموعه‌ی نقل قول‌هایی است از نمایش‌نامه‌های 'ویلیام شکسپیر'، شاعر و نمایش‌نامه نویس انگلیسی که به دو زبان فارسی و ترجمه‌ی انگلیسی به طبع رسیده است. برای نمونه در بخشی با عنوان 'سالخوردگی' از دو نمایش نامه‌ی 'هملت' و 'اتللو' آمده: 'مرد پیر دوبار کودک است' و 'بیشتر با گذشت سال‌ها می‌توانید فرمان برانید تا با سلاح‌هایتان'.















نمایش ۱ تا ۲۰ از ۲۳۶ مقاله