رمان «جاده» اثر کورمک مک کارتی، نویسنده امریکایی، به فارسی ترجمه و در ایران منتشر شد. این رمان در سال ۲۰۰۷ برنده جایزه پولیتزر شده. این رمان را حسین نوش آذر به فارسی ترجمه کرده که ترجمه او توسط موسسه انتشاراتی «مروارید» روانه بازار کتاب ایران می شود. این دومین ترجمه فارسی از آثار این نویسنده امریکایی است که در ایران منتشر می شود. پارسال هم ترجمه امیر احمدی آریان از کتاب «جایی برای پیرمردها نیست»، اثر این نویسنده توسط نشر چشمه در ایران چاپ شده است. رمان «جاده» آخرین نوشته این نویسنده امریکایی است که تا به امروز توسط دو مترجم ایرانی با نام های حسین نوش آذر و ایرج مثال آذر به فارسی ترجمه شده است. رمان «جاده» تاکنون چند جایزه معتبر بین المللی از جمله جایزه پولیتزر سال ۲۰۰۷ میلادی را برای نویسنده اش به ارمغان آورده و از کتاب های پرفروش سال های اخیر محسوب می شود. نسخه انگلیسی این کتاب که آخرین نوشته مک کارتی است، در سال ۲۰۰۶ و با نام اصلی «The Road» به چاپ رسیده است. |