کتاب «گزینه ی اشعار» قیصر امین پور به زبان ارمنی ترجمه و منتشر شد.
این کتاب در ۹۶ صفحه و شامل ترجمه ی ۵۴ شعر شاعر، توسط ادوارد حق وردیان ترجمه و از سوی رایزنی فرهنگی كشورمان در ارمنستان شده است.
رضا عطوفی رایزن فرهنگی كشورمان در ایروان در مقدمه بر ترجمه ی این کتاب چنین آورده است: «زمانی که مراسم نکوداشت مرحوم دکتر قیصر امین پور را در محل کانون نویسندگان ارمنستان، با همکاری دوست خوبم آقای لئون آنانیان ریاست کانون نویسندگان ارمنستان برگزار کردیم، در پایان برنامه قول دادم که به زودی کتاب «گزینه ی اشعار» مرحوم قیصر امین پور را به زبان ارمنی در ارمنستان منتشر كنیم و اکنون خرسندم که این مهم به خوبی انجام پذیرفت. بدون تردید، نام مرحوم امین پور به عنوان «شاعر انقلاب اسلامی» ثبت و جاودان شده است. وی یکی از بهترین ها در حوزه ی شعر و شاعری بود.
همه می دانیم که ایران دارای شاعران و ادیبان بزرگی است، شاعرانی چون فردوسی، حافظ، خیام ، شهریار و بسیاری دیگر که به راحتی هر شاعر و ادیبی نمی تواند در این میان قرار گیرد؛ ولی نبوغ شعر و ذوق هنری و استعداد ویژه ی مرحوم قیصر امین پور در ادبیات فارسی، او را به میان این بزرگان راه داد. شادروان دکتر قیصر امین پور بیش از ۴۸ سال عمر نکرد؛ ولی آثار گرانسنگی در حوزه ی شعر و ادبیات خلق کرد و برای اهالی اندیشه و تفکر باقی گذاشت.
دکتر امین پور رسالت عظیم فرهنگی انقلاب اسلامی را به خوبی درک کرده بود و در راستای آن تلاش کرد و به همین جهت در ردیف یکی از مهم ترین گروه از ادیبان انقلاب اسلامی است که پدیدآورنده ی ادبیات غنی انقلاب اسلامی هستند. قیصر امین پور به عنوان یکی از حامیان و بنیادگذاران شعر تعهد در انقلاب اسلامی مطرح است. صور اندیشه، کاربرد مضامین بکر و نو، واژگان و ترکیبات متأثر از مسائل جنگ، شهادت و... از اندیشه های وی و دوستانش نشأت گرفته است.
گفتنی است که امین پور در شعر جدی امروز و شعر و ادبیات نوجوانان نیز دستی توانا داشت و از او آثاری چون: «تنفس صبح»، «در کوچه ی آفتاب»، منظومه ی «ظهر روز دهم» و «مثل چشمه، مثل رود» منتشر شده و یک مجموعه ی نثر نیز برای نوجوانان دارد. کتاب «ظهر روز دهم» به عنوان نخستین منظومه ی بلندی که برای نوجوانان در ایران سروده شده، شناخته شده و در سال ۱۳۶۸ به عنوان کتاب برگزیده ی جمهوری اسلامی ایران در زمینه ی شعر معرفی شد و همین کتاب در سال ۱۳۶۷ از سوی مجله ی سروش نوجوان نیز به عنوان کتاب برگزیده ی ۱۰ سال پس از انقلاب در زمینه ی ادبیات نوجوانان اعلام شد. مجموعه ی شعر «تنفس صبح» امین پور همراه با مجموعه ی شعر «همصدا با حلق اسماعیل» از سیدحسن حسینی در سال ۱۳۶۸ به طور مشترک به عنوان برنده ی نخست جایزه ی نیما یوشیج برگزیده شد.
وی از سال ۱۳۶۷ سردبیر ماهنامه ی ادبی هنری سروش نوجوانان و نیز عضو پیوسته ی فرهنگستان زبان و ادب فارسی بود و سال ها در کسوت استادی در دانشگاه الزهرا (س) و دانشگاه تهران تدریس کرد. برخی از آثار او در کتاب های درسی دانش آموزان و دانشجویان تدریس می شود.
در پایان وظیفه ی خود می دانم از مترجم و شاعر گرانقدر ادوارد حق وردیان که وظیفه ی مهم ترجمه ی کتاب «گزینه ی اشعار» دکتر امین پور به زبان ارمنی را بر عهده گرفت و به خوبی آن را به پایان رساند، تشکر و قدردانی كنم.» |