اسدالله امرایی مترجم و از دوستان سیروس نیرو درباره وضعیت این مترجم پیشکسوت به خبرنگار مهر گفت: آقای نیرو دچار آنفلوآنزا شدهاندو یکی از دوستان مشترک او را به بیمارستان برده است.
وی افزود: من شب گذشته که به عیادت آقای نیرو رفتم، دیدم که نیمه هشیار بودند و وضعیت ثابتی داشتند. از مسئول آی سی یو، وضعیت ایشان را پرسیدم که گفتند ریهشان عفونت کرده است. امروز هم تغییر چندانی نکردهاند و از سی سی یو به آی سی یو منتقل شدهاند.
امرایی همچنین یادآور شد:آقای نیرو قرار بود برای دیدن دخترشان که در بلژیک دندانپزشک هستند، به آن کشور سفر کنند که با این بیماری از سفر بازماندند.
یادآوری میشود، سیروس نیرو متولد ۱۳۰۹ است. از وی تاکنون مجموعه شعرهای بسیاری منتشر شده است. سَحر، رود، جاده، بهار از پنجره و... از این آثارند. او همچنین در بررسی و شرح آثار کلاسیک فارسی نیز کوشا بوده است. کتاب گنج مراد تفسیرهای نیرو بر غزلهای حافظ است که در سال ۱۳۶۲ منتشر شد. سیاه مشق (شرح مخزن الاسرارنظامی)، در یتیم (شرح خسرو و شیرین نظامی)، دون ژوان (شرح هفت پیکر نظامی)، پیامبر نامرسل (شرح اسکندرنامه نظامی) و گوهرفروشان مهتاب (شرح لیلی و مجنون) از دیگر کتابهای نیرو است که در زمینه بررسی شعر کلاسیک فارسی منتشر شده است.
نظر شما چیست؟
لیست نظرات
نظری ثبت نشده است