به گزارش روز دوشنبه گروه فرهنگی ایرنا، این اثر توسط حجتالاسلام دین پرور رئیس بنیاد بینالمللی نهجالبلاغه گردآوری و به زبان فارسی ترجمه شده است.
داود دومان نیز که از تحصیلکرده های نجف و ایران است این اثر گرانسنگ را به زبان ترکی استانبولی برگردانده است.
در این اثر گزیده موضوعات اساسی مورد توجه قرار گرفته و هدف اصلی این مجموعه ارائه مفاهیم والای کتاب نهجالبلاغه، افزون بر ترتیب خاصی که شریف رضی در تدوین کتاب شریف نهجالبلاغه برگزیده، در قالب یک نظام ارزشی و اعتقادی است. نظامی که مبنای آن اصول عقاید و مبنای اندیشگی آن تبیینگر نظام ارزشی خواهد بود.
این مجموعه امکان مطالعه کتاب شریف نهجالبلاغه را هم از لحاظ کاربرد و هم از لحاظ محتوا سهولت بخشیده است و مخاطبانش میتوانند با معارف والای علوی آشناتر شده و سطح زندگی خود را ارتقا بخشند.
ویژگی برتر مجموعه حاضر تقسیم بندی موضوعی است که راه را برای دستهبندی و فهم طبقهبندی شده مطالب نهجالبلاغه آسان میکند. هر موضوعی به یک یا چند جلد اختصاص یافته که در باب آن موضوع به معرفی خطبهها، نامهها و حکمتها پرداخته است.
براساس اعلام سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، با ترجمه ترکی استانبولی این اثر خوانندگان ترک زبان نیز میتوانند از سخنان گرانسنگ حضرت امیرالمؤمنین (ع) به صورت موضوعی بهرهمند شوند.
این اثر با تیراژ دو هزار نسخه توسط انتشارات باریش کتاب در ترکیه منتشر شده است.
فراهنگ**1355**1027
داود دومان نیز که از تحصیلکرده های نجف و ایران است این اثر گرانسنگ را به زبان ترکی استانبولی برگردانده است.
در این اثر گزیده موضوعات اساسی مورد توجه قرار گرفته و هدف اصلی این مجموعه ارائه مفاهیم والای کتاب نهجالبلاغه، افزون بر ترتیب خاصی که شریف رضی در تدوین کتاب شریف نهجالبلاغه برگزیده، در قالب یک نظام ارزشی و اعتقادی است. نظامی که مبنای آن اصول عقاید و مبنای اندیشگی آن تبیینگر نظام ارزشی خواهد بود.
این مجموعه امکان مطالعه کتاب شریف نهجالبلاغه را هم از لحاظ کاربرد و هم از لحاظ محتوا سهولت بخشیده است و مخاطبانش میتوانند با معارف والای علوی آشناتر شده و سطح زندگی خود را ارتقا بخشند.
ویژگی برتر مجموعه حاضر تقسیم بندی موضوعی است که راه را برای دستهبندی و فهم طبقهبندی شده مطالب نهجالبلاغه آسان میکند. هر موضوعی به یک یا چند جلد اختصاص یافته که در باب آن موضوع به معرفی خطبهها، نامهها و حکمتها پرداخته است.
براساس اعلام سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، با ترجمه ترکی استانبولی این اثر خوانندگان ترک زبان نیز میتوانند از سخنان گرانسنگ حضرت امیرالمؤمنین (ع) به صورت موضوعی بهرهمند شوند.
این اثر با تیراژ دو هزار نسخه توسط انتشارات باریش کتاب در ترکیه منتشر شده است.
فراهنگ**1355**1027
نظر شما چیست؟
لیست نظرات
نظری ثبت نشده است