آفتاب
قاری لبنانی:

قاریان ایرانی مقامات را متناسب با معانی آیات انتخاب می‌کنند

قاریان ایرانی مقامات را متناسب با معانی آیات انتخاب می‌کنند

قاری لبنانی و نماینده این کشور در رشته قرائت پنجمین دوره مسابقات بین‌المللی قرآن دانشجویان مسلمان گفت: قاریان ایرانی امروز از تقلید خارج شده و سبک جدیدی از قرائت ارائه کرده‌اند و مقامات قرآنی را متناسب با معانی آیات انتخاب می‌کنند.

به گزارش خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا)، حسین یوسف السید در گفت‌وگویی با بیان این مطلب گفت: قاریان ایرانی امروز در سطح جهان بسیار ممتاز هستند و سبک جدیدی از مقامات قرآنی و اسلوب جدیدی از تلاوت ارائه می‌دهند.

وی افزود: مقاماتی که از سوی قاریان ممتاز ایرانی انتخاب می‌شود متناسب با معانی آیات است و در حقیقت باید بگوییم که قراء ایرانی امروز از تقلید خارج شده و خود صاحب سبک در تلاوت قرآن شده‌اند.

حسین یوسف السید تصریح کرد: کشور ایران در دوره پس از پیروزی انقلاب اسلامی، قاریان بزرگی را تربیت کرده و اکنون قاریان و اساتید برجسته قرآن ایران در مناطق مختلف جهان کارگاه‌های آموزشی قرائت برگزار می‌کنند.

این قاری لبنانی گفت: من در چهار کارگاه آموزشی که از سوی قاریان و اساتید قرائت ایرانی در لبنان برگزار شد، حضور داشته‌ام و امروز مراکز قرآنی زیادی در کشورهای اسلامی هستند که خواهان حضور اساتید ایرانی در این مراکز و تدریس احکام قرائت و تجوید، وقف و ابتدا، مقامات و لحن و ... هستند.

حسین یوسف السید در بخش دیگری از این گفت‌وگو به پنجمین دوره مسابقات بین‌المللی قرآن دانشجویان مسلمان که 11 تا 14 دی‌ماه سال جاری در تهران برگزار شد، اشاره کرد و گفت: سطح این مسابقات بسیار قوی بود و قاریان برجسته‌ای از مناطق مختلف جهان حضور داشتند.

وی گفت: «من در مرحله فینال رشته قرائت در کنار وحید خزایی از جمهوری اسلامی ایران، محمودمحمد ابراهیم محمد کمال‎الدین از مصر، جائیل نوهیل از مقدونیه و عبدالعلی محمد قاسم الصادقی از عراق به رقابت پرداختم، اما موفق به کسب رتبه‌های اول تا سوم نشدم».

این قاری لبنانی در پایان، اعضای کمیته داوران این مسابقات را افرادی توانمند با سطح علمی بالا و عادل دانست و گفت: کمیته داوران نهایت عدالت و دقت را در مسابقات داشتند.

انتهای پیام

کد N663654

وبگردی