آفتاب

عنوان مقاله یا موضوع مورد نظرتان را وارد کنید:

جستجو در مقالات : ادبیات داستانی

جستجوی دقیقتر در :

ادبیات و شعر (۱۲۶)  |  فرهنگی (۳۷)  |  کتاب و نشر (۲۸)  |  سینما (۶)  |  سیاسی (۳)  |  خانه و خانواده (۲)  |  داخلی (۲)  |  رادیو و تلویزیون (۲)  |  فرهنگ (۲)  |  آموزش و پرورش (۱)


نتایج جستجو :



تعداد موارد يافت شده : ۲۱۵ مورد در ۰ ثانيه

آغاز ادبیات داستانی ایران

آغاز ادبیات داستانی ایران

اقسام شمول ادبیات داستانی نزد ملل گوناگون کمی متفاوت است. درادبیات فارسی مقامه وحکایت هم می تواند جزء ادبیات داستانی به شمار آید و در ادب اروپایی ادبیات داستانی Fietien فقط شامل قالب های خاص داستانی به مبنای جدید می شود.

مروری  بر ادبیات  داستانی  ایران

مروری بر ادبیات داستانی ایران

تاریخ داستان نویسی در ایران به قرون اولیه بازمی گردد و ادبیات کهن ما با انواع و اقسام صورت های داستانی افسانه تمثیل حکایت و روایت آمیخته است ؛ اما داستان نویسی جدید ایران ادامة طبیعی و منطقی این ادبیات نیست و در شیوة جدید داستان پردازی حتی کم تر جای پایی از این میراث کهن باقی نمانده است .

نو آوری در ادبیات داستانی

نو آوری در ادبیات داستانی

بدیهی است پیدایش نوآوری و نواندیشی در عرصه ادبیات داستانی بنا به مناسبات عل‍ّی و قوام یافته ای چون ظهور ذهنهای نو تجربه اندوزی از بطن زندگی دریافت اصولی از ساحت هستی ژرف اندیشی گذشت زمان و سنجش عقلانی بدون بغض و غرض بستگی دارد؛ و به منظور راه اندازی یک جریان ادبی بدیع و تثبیت آن نمی توان تنها به ظهور نوابغ و شخصیتهای نواندیش اکتفا کرد.

photo not available

در آمدی بر ادبیات داستانی

ادبیّات داستانی از پربارترین و باشکوه ترین بخش های ادبیّات فارسی به شمار می آید. مطالعه و تحقیق دربارهٔ آثار این بخش از ادبیّات ما را در بازشناخت ادب و فرهنگ ایرانی و تأثیرپذیری آن از فرهنگ اروپایی در سدهٔ اخیر یاری خواهد کرد.

زنان  و ادبیات  داستانی

زنان و ادبیات داستانی

نسل تازه زنان نویسنده ایران با اعتماد به نفس فزاینده و تلاش خستگی ناپذیر و ایستادگی در برابر مسائل و مشکلات گوناگون در حال اوج گرفتن اند. راز موفقیت روزافزون در ارائه راه حل های ساده و یکنواخت نهفته است . و شاید همین ویژگی ها است که آثار زنان نویسنده معاصر ایران را هم برای خواننده ایرانی و هم برای خوانندگان غربی جالب و جذاب می کند.

ادبیات نوین داستانی ایران

ادبیات نوین داستانی ایران

وجوه تشابهی که تا پایان قرون وسطی بین ادبیات شرق و غرب وجود دارد اندک نیست دلیل آن نیز روشن است: تشابه ساختار نظام اجتماعی سیر تحولات فرهنگی شیوه زندگی و نحوه اندیشه انسان قرون وسطایی در هر دو بخش جهان.

محافظه کاران ادبیات داستانی

محافظه کاران ادبیات داستانی

محافظه کاری به عنوان یک واژه مفهوم نه چندان دلچسبی دارد. نقش غالب ادبیات سیاسی در این چند سال گذشته موجب شده تا تلقی عمومی از محافظه کاری به معنای نوعی خویشتن داری سیاسی و اجتماعی باشد که در مقابل جریان های رادیکال قرار گرفته و می کوشد تا حرکتی بنیادین داشته باشد.

فردوسی و ادبیات داستانی ایران

فردوسی و ادبیات داستانی ایران

از شاهنامه دقیقی طوسی شاعر عصر سامانی هزار بیت باقی مانده یا بهتر می توان گفت هزار بیت سروده بود که به دست غلامی به طور غیرمنتظره در سال های جوانی کشته شد و آن هزار بیت این بخت بلند را داشت که استاد سخن و معمار توانایی داستان نویسی ایران چند سال بعد آنها را در شاهنامه سترگ ماندگار خود گنجاند.

بررسی ادبیات داستانی انقلاب اسلامی

بررسی ادبیات داستانی انقلاب اسلامی

آیا بعد از سی سال گذشتن از تاریخ انقلاب اسلامی متولی فرهنگی این حوزه و نویسنده تکلیف خود را با مقوله ادبیات داستانی روشن کرده است یا خیر؟ روشن تر می پرسم: انتظار جامعه از این نوع ادبیات داستانی چیست؟

آسیب شناسی ادبیات داستانی جنگ تحمیلی

آسیب شناسی ادبیات داستانی جنگ تحمیلی

پدیدة جنگِ هشت ساله در طول دو سه دهة اخیر بزرگ ترین رویداد تاریخی کشور ما به حساب می آید. این جنگ با جوهره ای تدافعی معنوی و آزادی خواهانه تأثیرات شگفت انگیزی بر جوانب گوناگون زندگی اجتماعی سیاسی مذهبی فرهنگی ادبی و حتی شخصی مردمان این مرز و بوم بر جای نهاد....

نگاهی به حضور تفکر ایدئولوژیک در ادبیات داستانی

نگاهی به حضور تفکر ایدئولوژیک در ادبیات داستانی

قصه به معنای عام همزاد بشر است و قدمتی همسنگ او دارد اما رمان به معنای خاص و امروزی آن یعنی نوشته ای داستانی به نثر و با حداقل معین طول زاده قرن هیجدهم است طبقه شهرنشین حدید که با فرهنگ و ارزشهای فئودالیسم و سر ستیز داشت و در پی آفریدن ارزشهای جدیدی برای خود بود رمان را جلوه گاه آرمان ها ارزشها اضطراب ها خواسته ها و فرهنگ خود ساخت....

درباره ی ترجمه ی ادبیات داستانی به فارسی

درباره ی ترجمه ی ادبیات داستانی به فارسی

چرا وقتی فارسی نمی دانیم و قواعد و اصول این درخت تناور پر شاخ و برگ را نمی شناسیم دست به ترجمه می زنیم؟ مسلماً با کارهای بازاری و چه می دانم پاورقی ها با شمارگانی سرسام آور کار نداریم. روی سخن با مترجمانی است که دست می گذارند بر کارهای خوب و معمولاً شاهکارهای ادبیات جهانی. نمونه اش همین بادبادک ها که یکی از کارهای درخشان رومن گاری است همان که با نام امیل آژار هم شهرت دارد و چند سالی هم جین سیبرگ هنرپیشه ی معروف فرانسوی همسرش بوده است

photo not available

تاثیر انقلاب اسلامی و جنگ تحمیلی بر ادبیات داستانی

از آنجا که ادبیات داستانی چشم‏اندازی دلپذیر در عرصه هنر است و در حقیقت‏یکی از ماندگارترین و تاثیرگذارترین اشکال و انواع هنرها به حساب می‏آید رویکرد صاحبان قلم هر جای جهان به این هنر کاملا طبیعی و به دور از هرگونه استبعادی است.

نقش زنان در ادبیات داستانی دفاع مقدس

نقش زنان در ادبیات داستانی دفاع مقدس

ادبیات دوره جنگ گرچه بیشتر مردانه و در میدان جنگ است اما زنان نیز در آن نقش انکارناپذیری دارند. زنان همان گونه که نیمی از مسئولیتهای اجتماعی را در داخل و خارج خانه به عهده گرفته اند همواره در تمام امور مربوط به مردان نیز مشارکت داشته اند و در جنگ تحمیلی نیز شاهد حضور مستقیم و غیر مستقیم آنان در صحنه بوده ایم.

آثار داستانی درباره انقلاب

آثار داستانی درباره انقلاب

تعریف موسع از ادبیات انقلاب می تواند این باشد که هر داستانی که موضوع اصلی آن مخالفت و مبارزه با رژیم های فاسد گذشته حاکم بر کشور بوده ادبیات انقلاب است. در این تعریف دیگر اعتقادات چپ راست مذهبی و غیرمذهبی محلی از اعراب نخواهد داشت.

روزنامه نگاری سکوی پرش به ادبیات داستانی است

روزنامه نگاری سکوی پرش به ادبیات داستانی است

گفت و گو با علی اصغر شیرزادی جدای از اینکه لذت بخش است می تواند آموزنده هم باشد. شیرزادی به عنوان نویسنده ای که سال های زیادی در عرصه مطبوعات قلم زده و دارای دیدگاه است نظریات جالبی درباره تأثیر روزنامه نگاری بر نگاه نویسنده دارد. گفت وگوی زیر پیرامون همین قضیه شکل گرفته است.

وبگردی